ضع أفضل أقدامك في المقدمة ” Put you
est foot forward ” هو مثل إنجليزي شهير يستخدم للتعبير عن أن الشخص يجب أن يبدأ أي عمل أو مهمة يقوم بها وهو واضع هدف محدد لمهمته ويدخل مهمته بحيوية ونشاط .أصل هذا المثل :تم تسجيل استخدام هذه العبارة لأول مرة في الطبعة الثانية من قصيدة الزوجة للسير توماس أوفربوري حوالي عام 1613م تقريبًا ، وهو شاعر وكاتب مقالات إنجليزي ولد في عام 1581م ، وقد اشتهر السير توماس بأنه كان ضحية جريمة قتل تسبب في محاكمة فاضحة ، ويقال أن موضوع قصيدة الزوجة كان له دور رئيسي في الأحداث التي عجلت بمقتل الشاعر .ويقول الشاعر في أحد أبيات القصيدة ” “Hee is still setting the best foot forward “هي لا يزال يضع أفضل أقدامه في الأمام ” .وعلى الرغم من أن قاموس راندوم هاوس للأمثال الشعبية قد ذكر أن مثل ” ضع أفضل أقدامك دائمًا في المقدمة ” قد تم استخدامه لأول مرة منذ عام 1495م ، ولكن لا يوجد أي دليل على ذلك ، وأول ذكر موثق للمثل هو في قصيدة السير توماس أوفيربوري ، وقم تم استخدامه كمثل في فترة ما بين القرنين الخامس عشر والسابع عشر .ومن
الناحية اللغوية فإن “كلمة ضع أفضل أقدامك في الأمام ” Put you
est foot forward تعتبر تعبير خاطئ لأنها تعني أن الشخص يملك أكثر من ثلاثة أقدام ،
ولكننا في الواقع لا نملك سوى قدمين فقط ، لذلك يعد التعبير الذي استخدمه ويليام
شكسبير في الملك جون هو الأفضل وهو يقول ” Nay, but
make haste; the better foot before ” أي ضع قدمك الأفضل في المقدمة لأنه
تقارن بين قدمين فقط .ويوضح الأدلة التاريخية على أن تلك العبارة كانت تستخدم كنصيحة
للسيدات الشابات في الماضي ، حيث كان عليهن عندما يتعرفوا لأول مرة على رجل أن
ينحنين ويضعن قدمهن اليمنى أمام القدم اليسرى ، ولكن الآباء كانوا ينصحوا بناتهن
بوضع القدم الأجمل في الأمام حتى يبدو مظهرهن جيد أمام الرجال .