من روائع الأمثال الانجليزية الشهيرة ، المثل القائل : It is good fishing in troubled water ، ومعنى المثّل باللغة العربية هو في المياه المضطربة يصبح الصيد سهلاً .شرح المثّل :
والمعنى المقصود من هذا المثّل ، هو أنه يكون من السهل صيد بعض الأسماك ، عندما يكون سطح الماء مضطرباً ، ويضرب هذا المثّل على من يستغل الظروف السيئة ، التي تصيب بعض الناس لتحقيق أغراضه ، فمثلاً الشخص الذي يبيع السلع المدعمة في السوق السوداء ، وقت الحرب لتحصيل ثروة طائلة ، فهو يصطاد في الماء المضطرب .مرادف للمثّل الانجليزي في تراثنا من الأمثال العربية :
ونجد في تراثنا العربي الأصيل ، مثّل مرادف لهذا المثّل الانجليزي ، وهو المثّل القائل : يصيد في الماء العكر ، والمقصود من هذا المثّل هم الأشخاص الذين يتقنون اثار المشاكل والخلافات ، وهؤلاء هم أصحاب النفوس الغير سوية ، الذين يعمدون التربص بالآخرين والإيقاع بهم في مآزق حرجة قاسية ، يصعب الخروج منها ، وهذا ليس إلا إشباع لغريزة الحقد والكراهية التي تتحكم في نفوسهم المريضة.